Poslyš, slyšel jsem, že hledáš příležitost, zase si zahrát basket.
Знам, че искаш да играеш на война, но няма да тръгна никъде с тези психопати.
Chápu, že si chceš hrát na vojáky, ale já s těmihle psychopaty nikam nepotáhnu.
Ако искаш да играеш в отбор по ръгби, трябва да даваш 100% от себе си, ясно?
Kdo chce hrát v ragbyovým týmu, musí se tomu věnovat na 100%. Jasný?
Ако искаш да играеш след това, може да се уреди.
Jestli si potom budete chtít zahrát, dá se to zařídit.
Защо просто не кажеш на Ани, че няма да ходиш на хипноза а искаш да играеш покер?
Proč prostě neřekneš Annie, že nestojíš o žádnou terapii...a že chceš jít s náma na poker?
Не искаш да играеш, и не мога да те принудя.
Ty si nechceš hrát. Já tě nemůžu nutit.
Кейт, ако искаш да играеш в отбора, само кажи.
Kate, jestli za nás chceš hrát, stačí říct.
Искаш да играеш Отличника, така ли?
Chceš být číslo jedna, je to tak Nate?
Знам, че искаш да играеш Дон Кохот.
Musíš se postarat o svého Dona Quijota.
Знам, че много искаш да играеш за Соникс, но ако продължаваш така... ще станеш чистач.
Vím, že je tvým snem hrát za Sonics, ale jestli to nevyjde, udělal bys z někoho dobrého domovníka.
Мислех, че не искаш да играеш, мамо.
Myslela jsem, že nechceš hrát, mami.
Не искаш да играеш срещу мен.
Se mnou ani nechtěj hrát. Oh, já chci.
Трябва да се стегнеш... ако искаш да играеш със старите кучета.
Musíš začít tvrdě makat, jestli chceš soupeřit s těmi nejlepšími.
Едва ли искаш да играеш тази игра с мен.
Tuhle hru se mnou nechceš hrát. Ublížíš si.
Знам, че не искаш да играеш с мен, но това е много хубава игра.
Vím, že si se mnou nechceš hrát, ale je to fakt úžasná hra.
Искаш да играеш с големите момчета?
Chceš si teď hrát s velkejma klukama? Co? Co?
Мислех, че искаш да играеш на "Уимбълдън".
Myslel jsem, že chceš do Wimbledonu!
Някой ден няма да искаш да играеш със стария си баща вече.
Víš co, jednoho dne už si se svým starým tátou nebudeš chtít hrát.
С мен ли искаш да играеш или да пасеш кравите?
Chceš si hrát u mě na dvorku, - nebo venku mezi krávama?
Искаш да играеш игрички като тях или искаш да си себе си?
Chceš hrát s těmito lidmi psychologickou hru, nebo chceš být sama sebou?
Щом искаш да играеш, играй с момичета.
Jestli chceš hrát... hraj v některém dívčím týmu.
Защото изкарваш доста пари и защото си по средата на преговори за договор с отбор, който се грижи за имиджа си и е единствения в който искаш да играеш.
Protože vyděláváš spoustu peněz... a protože jsi uprostřed... hodně veřejnýho vyjednávání smlouvy... stýmem, kterýmu záleží na image... a sjediným týmem, za který chceš hrát.
Ако искаш да играеш на сляпо - давай.
Takže jestli chceš skočit po naději, Jacku, tak skákej.
Ако искаш да играеш още, трябва да избереш един от шестте филма в ДВД колекцията ми.
Poslouchej, jestli chceš přestat hrát, budeš si muset vybrat jeden z šesti filmů, co mám.
Ако искаш да играеш на чичо доктор с Кейт...
Povim ti o čem mluvim, Michaeli. Když si chceš hrát "Schovej klobásu" s Kate...
Искаш да играеш меко в шпионажа?
Jestli si chceš jen hrát na měkké špióny, přidej se k Němcům nebo k Francouzům.
Ох, искаш да играеш Г-н Огнехвърляч?
Ale ty si chceš hrát na pana Vrhače ohně, co?
Сигурен ли си, че не искаш да играеш на някоя игра?
Ale jsi si jistý, že bys radši nešel hrát nějakou videohru?
Защо не признаеш, че искаш да играеш тази игра, защото винаги я играете с Ленард и той ти липсва?
Přiznej prostě, že to chceš hrát jen proto, že jsi to hrál s Leonardem a teď ti chybí?
А ти дойде да ми кажеш, че не искаш да играеш с Робинсън?
Jste opravdu tady, abyste mi řekl, že nechcete hrát s Robinsonem?
"Защо искаш да играеш като жена?"
Jo. - "Tak proč hraješ vždycky jako žena?"
Искаш да играеш "Живот", вместо да идеш на кино?
Radši bys hrála "Život", než se dívat na Dobyvatele? Zbláznila ses?
Слушай, Бил, ако искаш да играеш с големите момчета. обади ми се.
Poslechni, Bille, pokud by sis chtěl zase hrát s velkými zvířaty, tak mi brnkni, ano?
Искаш да играеш покер срещу мен?
Ty se mnou chceš hrát poker?
Е, така искаш да играеш значи, старче?
Tak, to je to, jak jste chcete hrát to, stařec.
Ако искаш да играеш тази игра, по-добре да ги имаш.
Jestli chceš dál hrát tuhle hru, tak bys je tam mít měla.
Наистина ли искаш да играеш тази игра с мен?
Jste si jistý, že se mnou chcete hrát tuhle hru?
Или кликни на бутонаИграй Сега отгоре или погледни отдолу и избери маса, на която искаш да играеш.
Klikněte buď na tlačítko "Hrát teď", nebo se podívejte dolů a zvolte si místnost, ve které chcete hrát.
0.85764718055725s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?